Yeminli Diploma Çevirisi – Resmi Kurumlarca Kabul Edilen Çeviri
Diploma tercümesi, yurt dışında eğitim, iş veya göçmenlik başvuruları gibi resmi işlemlerde en çok talep edilen çeviri hizmetlerinden biridir. Resmi geçerliliği olan bir çeviri, yalnızca yeminli tercümanlar tarafından yapılabilir. Bu nedenle diploma çevirinizin, hem içerik açısından doğru hem de resmî kurumlar tarafından kabul edilebilir nitelikte olması gerekir.
Çevirimvar, yeminli diploma tercümelerinde hızlı, güvenilir ve uluslararası standartlara uygun bir hizmet sunar. Tüm çeviriler, alanında uzman yeminli tercümanlar tarafından gerçekleştirilir ve kalite kontrol sürecinden geçirilerek imzalı-kaşeli olarak teslim edilir. Talep edilirse noter onayı da sağlanır.
Diploma Çevirisi Hangi Durumlarda Gereklidir?
- Yurt dışında üniversite veya yüksek lisans başvuruları
- Yabancı ülkelerde iş başvuruları
- Göçmenlik ve vize işlemleri
- Diploma denklik işlemleri (özellikle YÖK ve yurtdışı kurumları nezdinde)
- Resmi kurumlara yapılacak belge sunumları
Bu işlemlerde, yalnızca yeminli tercümanlar tarafından hazırlanmış ve gerektiğinde noter onaylı çeviriler kabul edilmektedir. Çevirimvar, bu süreci dijital olarak kolaylaştırır.
Diploma denklik işlemleri, yurt dışında alınan eğitim belgelerinin Türkiye’de resmi olarak tanınması için zorunlu bir süreçtir. Bu işlemlerde, diplomanızın eksiksiz ve resmi kurumlarca kabul edilen bir şekilde sunulması gerekmektedir. Yeminli tercüme, diploma denklik başvurularında en çok talep edilen belge hazırlama yöntemidir çünkü tercüme edilen belge, yeminli tercüman tarafından imzalanır ve mühürlenir; böylece belgenin doğruluğu ve resmi geçerliliği garanti altına alınır.
Diploma çevirisi noter onaylı mı olmalı?
Başvurduğunuz kurumun taleplerine göre değişir. Bazı resmi makamlar yalnızca yeminli tercümeyi yeterli bulurken, bazıları noter onayını da zorunlu kılar. Çevirimvar, noter onaylı tercüme hizmeti de sunar.
Diploma çevirisi ne kadar sürede tamamlanır?
Yeminli diploma çevirileri genellikle 1–2 iş günü içinde tamamlanır. Acil ihtiyaçlarda ekspres çeviri seçeneği ile daha hızlı teslimat mümkündür.
Yeminli diploma tercümesi hangi ülkelerde geçerlidir?
Yurt dışından alınmış diplomaların Türkçeye yeminli tercümesi, Türkiye’deki resmi kurumlar tarafından geçerli kabul edilir. Ancak yurtdışında kullanılacak belgeler için hedef ülkenin tercüme ve onay koşulları değişebilir; bu nedenle ilgili kurumun taleplerine göre işlem yapılmalıdır.
Noter Onaylı Diploma Tercümesi
Noter onayı, diploma tercümelerinde resmi kurumlar tarafından ekstra bir güvence olarak talep edilebilir. Özellikle yabancı ülkelerde yapılan eğitim başvuruları veya Türkiye’de diploma denklik işlemlerinde, yeminli tercümenin yanı sıra noter onayı da istenebilir. Noter onayı, tercümanın imza ve mührünün doğruluğunu resmi olarak onaylayarak belgenin hukuki geçerliliğini artırır. Örneğin, bazı üniversiteler veya devlet daireleri, yalnızca yeminli tercümeyi değil, noter tasdikli tercümeyi kabul eder. Bu nedenle diploma çevirinizin hem yeminli hem de noter onaylı olması, belgelerinizin tüm resmi süreçlerde sorunsuz kabul edilmesini sağlar.
Diploma Çevirisi Ücreti Ne Kadar?
Fiyatlandırma; belgenin dili, kelime sayısı ve teslim süresine göre belirlenir. En çok talep edilen diller arasında İngilizce, Almanca, Fransızca ve İtalyanca yer alır. Noter onayı gerekliliği olması durumunda, noter hizmeti de ayrıca sunulmaktadır. Tüm ücret bilgileri, sistemimiz üzerinden şeffaf biçimde sunulur – ek ücret veya sürpriz yoktur.
- Diploma çevirisi için belgenizi sistemimize yükleyin.
- Anında fiyat teklifinizi alın, çeviriyi onaylayın.
- Yeminli tercümanlarımız diplomanızı çevirir, ardından kalite kontrolünden geçirilir.
- Çeviriniz, e-posta ile teslim edilir ve talep ederseniz kargo ile gönderilir.
Yalnızca diploma tercümesi değil, aynı zamanda mezuniyet belgesi, transkript gibi diğer belgeler için de yeminli çeviri hizmeti sunuyoruz.