SİSTEM

Dosyanızı yükledikten ve dil çiftinizi seçtikten sonra fiyat ve teslimat bilgisini anında görebilirsiniz. Ödemenizi yapıp, bilgilerinizi doldurduktan sonra çevirinize başlanır ve tahmini teslimat tarihine kadar çeviriniz e-posta ile gönderilir. Daha detaylı bilgi için Nasıl Çalışır sayfasına göz atabilirsiniz.

Dosyanızın kelime/karakter sayımı gerçekleştirildikten sonra sistem dil çiftine ve çevirmenlerin uygunluğuna bağlı olarak tahmini bir teslimat zamanı belirler.

Bu tür taleplerinizi önemsiyoruz. Dilerseniz siparişiniz sırasında Hızlı Teslimat seçeneğini seçerek teslimat tarihini öne çekebilirsiniz. Teslimat tarihi ile ilgili diğer taleplerinizi eposta ile veya online canlı destek üzerinden iletebilirsiniz. Dosyanızın içeriğine göre talebiniz değerlendirilerek size en geç bir saat içerisinde dönüş sağlıyoruz.

Çeviriniz tamamlandığında dosyanız e-posta adresinize gönderilir. Tercümenizin yeminli veya noter onaylı olması durumunda, ıslak imzalı ve kaşeli olarak adresinize kargo ile gönderilmesini talep edebilirsiniz.

Çevirmenin dosyanızla ilgili olarak bilmesini istediğiniz önemli noktalar olabilir veya konuya ilişkin kullandığınız terimleri çevirmenle paylaşabilirsiniz. Siparişinizi tamamladıktan sonra Çeviri Takip Sistemi üzerinden not ekleyebilirsiniz.

E-posta göndererek terminoloji dosyalarınızı bizimle paylaşabilirsiniz.

Bu gibi durumlarda işinizin aksamaması için iletişim sayfasından bize ulaşabilirsiniz. Sistemdeki sorun, ekibimiz tarafından en kısa süre içerisinde giderilecektir. Bu tür durumlarda bizi bilgilendirdiğiniz için size sürpriz bir indirim yaparak teşekkür etmeyi de ihmal etmiyoruz.

Dosyanız hangi formatta olursa olsun sisteme yükleyebilirsiniz. Resim ve benzeri dosyaların kelime veya karakter sayımını teknik olarak gerçekleştiremeyeceğimiz durumlarda sistem sizden e-posta adresinizi talep eder. Bu gibi durumlarda en geç 1 saat içerisinde (09:00-18:00 saatleri arası) size yollayacağımız teklif e-postası üzerinden siparişinizi tamamlayabilirsiniz.

Dosyanızdaki kelime/karakter sayımı konusunda hatasız sonuca ulaşabilmek için sistemimizi sürekli geliştiriyoruz.

Teknik olarak sayımın mümkün olmadığı durumlar uyuşmazlıklara yol açabilir. Örneğin, göndermiş olduğunuz dosya içerisinde grafik veya resim bulunması gibi durumlarda sipariş sırasında verilen fiyat ve teslimat bilgisinin güncellenmesi gerekebilir. Bu durumda çevirinize başlanmadan önce sizinle iletişime geçer ve sizi bilgilendiririz.

Sistemin yaptığı sayım ile sizin sayımınız arasında farklılık olduğunu düşündüğünüz durumlarda eposta ile bizi bilgilendirebilirsiniz.

Kampanyalarımızdan, sistemimizi daha önce kullanmış bir arkadaşınızdan, facebook üzerinden veya farklı platformlardan edinebileceğiniz indirim kuponudur.

DİĞER

Çevirimvar ekibi olarak ardıl, simültane, eşlik, fısıltı gibi ihtiyacınıza yönelik olarak sözlü çeviri hizmeti sunuyoruz. Sözlü çeviri talebiniz için buradan fiyat teklifi talebinde bulunabilirsiniz.

ÇEVİRİ KALİTESİ

Dosyanızın ataması otomatik olarak yapılmamaktadır. Öncelikle çeviri koordinatörümüz tarafından incelenip, ardından alana yönelik çevirmen seçimi gerçekleştirilmektedir. Çevirinin yalnızca dilden dile aktarım olmadığının ve sadece dili çok iyi bilen kişilerin çevirmen olamayacağı gerçeğinin bilinciyle, alanında uzman çevirmen seçimine özen gösteriyoruz.

Ön başvuru sonrası çevirmen adaylarına ilk olarak bir deneme metni gönderiyoruz. Her çeviri sonrası ekibimiz ve müşterilerimiz tarafından yapılan geri dönüşler doğrultusunda çevirmenlerimizi değerlendiriyoruz.

Elbette uzun soluklu işlerinizde tek bir çevirmenle çalışılması her zaman için çeviri kalitesini arttıracaktır. Bunun bilincinde olduğumuz için bu tür durumlarda her zaman aynı çevirmenle çalışılmasını sağlıyoruz.

Bize ne tür bir sorunla karşı karşıya olduğunuzu, neden memnun kalmadığınızı belirterek tercümenizin incelenmesini ve revizyonunu talep edebilirsiniz. Dosyanız ücretsiz olarak revize edilir ve sizinle tekrar paylaşılır.

DEĞİŞİKLİK VE İPTAL

Dosyanızın yeni versiyonunu çeviri sürecinin tamamlanmasını beklemeden bizimle paylaşmanız yeterli olacaktır. Bu durumda fiyatta ve teslimat tarihinde değişiklik olabileceğini unutmayınız.

Çeviriniz başlatılana kadar sipariş durumunu çeviri takip veya üye sayfasından görebilir, bizimle iletişime geçerek siparişinizi iptal edebilir ve ödemenizi geri alabilirsiniz. Çevirinize başlanması durumunda ise siparişinizin iptal edilmesi, geri ödeme yapılmaksızın gerçekleştirilebilir.

ÖDEME VE GİZLİLİK

İçiniz rahat olsun. Dosyalarınız çevirmen ve dil uzmanı dışında hiçbir şekilde üçüncü şahıs veya kurum ile paylaşılmaz. Bu konuda Kişisel Verilerin Korunması sayfasına göz atabilirsiniz.

Çevirmenlerimiz ile dosya paylaşımı, yaptığımız sözleşme doğrultusunda yalnızca çeviri süreci için öngörülmüştür. Çeviri sonrası, paylaşılan dosyaların saklanması veya üçüncü taraflarla paylaşılmaması hususları çevirmen sözleşmemizde yer almaktadır.

Ödemenizi banka havalesi/EFT olarak veya kredi kartınız ile yapabilirsiniz. Paypal’ın Türkiye piyasasından çekilmesi sonrası Paypal ödemelerini kabul edemiyoruz.

Sitemiz uluslararası 128 bit SSL şifreleme sistemi kullanmaktadır. Bilgileriniz hiçbir şekilde sistemimizde kayıt altına alınmaz ve bir çalışan veya üçüncü şahıs/kurum tarafından görüntülenemez.

Faturanız, sipariş sırasında belirttiğiniz fatura adresine düzenlenir ve çevirinizin tamamlanmasını takip eden hafta içerisinde tarafınıza e-posta ile gönderilir. Çevirimvar, E-Fatura/E-Arşiv uygulamasına geçmiştir. Vergi Usul Kanunun 397. maddesi gereğince e-posta ile gönderilen faturaların mali değeri ve geçerliliği bulunmakta olup, ayrıca kâğıt fatura gönderilmesine gerek bulunmamaktadır.

Canlı Destek