Tercüme Fiyatı Nasıl Hesaplanır?

Tercüme hizmeti alırken farklı tercüme bürolarından çeşitli fiyat teklifleri almanız mümkündür. Bu fiyatlar genellikle sunulan hizmetin kalitesi, belgenin içeriği ve dil çiftine göre değişiklik gösterir. Yazılı çeviri hizmetlerinde fiyatlandırma, genellikle 180 kelime veya 1000 boşluksuz karakter üzerinden hesaplanır. Çeviri büroları, dosyanın içerdiği kelime sayısına göre teklif sunar. Tüm çevirilerimizin kalitesi için Çevirimvar kalite standartları sayfamızı inceleyebilirsiniz.

Sayfa başı ücretlendirme yerine, kelime bazlı fiyatlandırma uygulanır. Ancak diploma çevirisi veya kimlik çevirisi gibi kısa metinlerde, 180 kelimenin altında kalan tüm belgeler için tam sayfa ücreti uygulanmaktadır. Yeni nesil online tercüme büromuz sayesinde belgenizin kelime sayımı otomatik yapılır ve teslim süresi ile fiyat bilgisi anında ücretsiz olarak sunulur.

Yeminli Tercüme İçin Uygun ve Şeffaf Fiyatlar

Çevirimvar, teknolojik altyapıyı uzmanlıkla birleştirerek kaliteli yeminli tercüme hizmetlerini şeffaf ve adil fiyatlarla sunar. Bireysel, kurumsal ve resmi başvurular için uygun olan bu hizmete çevrimiçi fiyat hesaplama aracımız üzerinden saniyeler içinde ulaşabilir, fiyat teklifi ve teslim süresi alabilirsiniz. Ayrıca güvenilir tercüme çözümlerimiz ile her çeviriniz güvence altındadır.

Tercüme Fiyatları Nasıl Belirlenir?

Tercüme fiyatlarımız, belgenizin kapsamı ve uzmanlık düzeyine göre farklılaşan birkaç temel faktöre göre belirlenir. Böylece her müşterimize özel, adil bir fiyat sunulur – sabit fiyatlar yerine ihtiyaca göre hesaplanır.

1. Kelime Sayısı

Tercüme ücretinin belirlenmesinde en önemli kriter kelime sayısıdır. Belgenin biçimi fark etmeksizin çeviri hacmi bu şekilde net şekilde ölçülür. Aynı kelimeler birden fazla geçse bile yalnızca bir kez hesaplanır. Kısa bir belge de, uzun bir tez de kelime sayısına göre fiyatlandırılır.

2. Dil Çifti

İngilizce gibi yaygın diller arası çeviriler genellikle daha ekonomik olurken, Japonca gibi daha az tercih edilen dillerde fiyat artabilir. Bunun nedeni o dilde uzman yeminli çevirmen bulunmasının daha zor olmasıdır. Fiyatlarımız bu çabaya göre gerçekçi şekilde belirlenir.

3. Uzmanlık Alanı ve Zorluk Derecesi

Hukuk, tıp, mühendislik veya akademik metinler özel terminoloji ve uzmanlık gerektirir. Bu tür metinler yalnızca bu alanda eğitim almış ve deneyimli çevirmenler tarafından çevrilir. Bu durum fiyata yansısa da, sonuç yüksek kalite ve güvenilirliktir.

4. Yeminli Tercüme

Resmi kurumlara sunulacak belgeler için çoğu zaman yeminli tercüme gerekir. Bu hizmet yalnızca resmi olarak yemin etmiş tercümanlar tarafından sağlanabilir. Yeminli tercüme ücreti, belgenin türü ve uzunluğuna bağlı olarak ayrıca hesaplanır.

5. Hızlı Tercüme

Acil ihtiyaçlarınız için hızlı tercüme hizmeti de sunuyoruz. Bu hizmette çeviriniz öncelikli olarak işleme alınır ve talep ettiğiniz sürede teslim edilir. Ekspres ücreti, belgenin kapsamı ve teslim süresine göre belirlenir.

Fiyata Neler Dahildir?

  • Yeminli çevirmenler tarafından tercüme
  • E-posta ile teslimat ya da isteğe bağlı kargo il gönderim
  • Çeviri takip sistemi üzerinden işlem takibi

Tercüme Fiyatını Hemen Hesaplayın

Çevirimvar ile çeviri ihtiyacınız için saniyeler içinde kişiselleştirilmiş bir teklif alın. Fiyat ve teslim bilgisi sonrası siparişinizi başlatın – yeminli tercüme, hızlı teslimat ve güvenli ödeme.

ANINDA FİYAT