Türkiye’nin Golf Haberleri

Globalleşmenin etkisiyle basılı medya haberlerinin, görsel medya haberlerinin, dergi, gazete, magazin gibi süreli yayınların tüm dünya ile paylaşılabilmeleri için haber çevirileri yapılması gerekir ve bu durumda uluslararası haber ajansları, medya ajansları haber çevirisi yapan tercümanlara çok fazla ihtiyaç duyarlar. Kadrosunda ekonomik, siyasal, politik, bilimsel, teknolojik, uluslararası ilişkiler, sağlık, doğa olayları, spor vb. birçok konuda gündemi takip eden ve her biri alanında uzman, deneyimli tercümanlar bulunduran Çevirimvar ile bütün haber çevirilerinizi, süreli yayın çevirilerinizi, dergi çevirilerinizi, reklam çevirilerinizi kültürel faktörlere ve alanın kendine has terminolojisine dikkat edilmiş şekilde eksiksiz, net bir şekilde teslim alabilirsiniz. Türkiye’de golfün gelişebilmesi için adımlar atan ve golf haberlerini takip etmek isteyenlerin adresi İngilizce-Türkçe yazılı metin çevirileri için tercihi Çevirimvar Tercüme Bürosu. Her ay düzenli olarak yayınlanan golf haberlerinin içerikleri, terimleri son derece özenle anlam bütünlüğü sağlanarak tercüme edilmektedir ve okuyucu kitleye özel anlaşılır ifadelerle ulaştırılmaktadır. Haber çevirileriniz, Çevirimvar ve profesyonel tercüman kadromuza emanet!

Otel Zincirlerinin Tercihi

Çevirimvar turizm sektöründe de öncü isimlerin yanında yer alıyor. Otel zincirleri tercüme hizmeti için de Çevirimvar tercüme ofisine güveniyor. Otellerin kendilerini diğer ülkelerin insanlarına tanıtabilmeleri ve turizmi canlandırabilmeleri için yemek menülerinin, odalarının ve oda içeriklerinin, hizmetlerinin, sunduğu imkanların anlatıldığı yani kısaca bu otelleri tanıtan metinlerin tercüme edilmesi gerekir. Menü çevirisi kültürel nitelik taşıyan bir çeviri türü olmasıyla birlikte zor bir çeviri türüdür ve Çevirimvar bu konuda da en kaliteli çeviri hizmetini sunmaktadır. Çevirimvar Online Tercüme Bürosu, menü çevirisi yaparken kültürel ögeleri direkt tercüme etmek yerine daha açıklayıcı, müşterinin daha kolay anlayabileceği şekilde tercüme etmektedir. Otel tanıtım çevirisi müşterisi hedeflenen ülkenin kültürüne ve yaşantısına göre en anlaşılır şekilde tercüme edilmektedir. Yazılı olarak özellikle Türkçe-İngilizce, Türkçe-Almanca, Türkçe-Rusça, Rusça-Türkçe dil çiftlerinde sunduğumuz tercüme hizmeti ile Çevirimvar’ı tercih etmiştir. Kaliteli tercüme ve menü tercümeleri için içeriklerinizi Çevirimvar ve alanlarında uzman çevirmen kadromuza siz de güvenle teslim edebilirsiniz.

Altyazı Tercümesi Desteği

Türkiye’nin bilişim teknolojisi alanındaki önde gelen isimleri ile Türkiye’nin ISO 17100, ISO 9001, ISO 27001, ISO 10002 Kalite Belgeleri ’ne sahip ilk ve tek online tercüme bürosu aynı çatı altında buluştu. Gelişen teknolojiye ve bilişime Çevirimvar olarak teknik çeviri hizmetimizle katkımız yadsınamaz. Teknik ve mühendislik alanlarındaki metinlerinizin tercümeleri alanlarında uzman, terminolojide yetkin tercümanlarımız tarafından son derece özenle yapılıyor. Son derece ustalık gerektiren ve hassas bir çeviri türü olan teknik çeviride düzgün bir yerelleştirme yapılarak anlam bütünlüğünü sağlıyor, yorum eklemeden, direkt çeviri yaparak kısa ve net cümleler kuruyoruz. Bilgisayar teknolojileri, bilişim, elektronik, enerji, otomasyon, otomotiv, otonom robot, otonom sistemler, oyun, siber güvenlik, sinyal veri işlemleri, yapay zekâ teknolojileri, yazılım konularında yaptığı röportajların ve hazırladığı videoların altyazı çevirileri, tanıtım ve teknik metinlerinin çevirileri için bilişim firmaları da Çevirimvar’ı ve uzman tercüman kadrosunu tercih ederek farkını ortaya koydu. Terimlerin çok olduğu bilişim çevirisi ve yazılım çevirisi, bu alanlarda uzman ve deneyimli tercümanlarımız tarafından tercüme edilmektedir ve lokalizasyon işlemleri yapılmaktadır. Bilişim çeviri ve teknik çeviri konusunda uzman tercüman kadrosu için Çevirimvar Online Tercüme Büromuza güvenebilirsiniz.

Karadeniz Ereğli Kitap Tercümesi

Çevirimvar Online Tercüme Bürosu akademik metinlerin tercümeleri ile de Türkiye’nin önemli projelerine imzasını atıyor. Karadeniz Ereğli’nin kurtuluşunun 100. Yılı için yapılan etkinliklerde birçok araştırmacı, yazar, akademisyen ve yerel tarihçinin katılımıyla 3 gün süren e-sempozyum gerçekleşti ve sunumları kitap haline getirildi. 100 Yılın Işığında Karadeniz Ereğli sayesinde arkeoloji, ekonomi, siyaset, turizm ve daha birçok konuda Ereğli’yi ele alan kitabın Elif Erdoğdu tarafından İngilizce tercümesi de yayınlandı.

Uzman tercüman kadromuz ile sunduğumuz çeviri hizmetimiz birçok açıdan en iyi olduğunu kanıtlamıştır. Her türlü çeviri türünde yaptığımız gibi 100 Yılın Işığında Karadeniz Ereğli kitabımızdaki makaleleri de anlam ve terim tutarlılığı olması için büyük bir titizlikle tercüme ettik ve akademik çeviri kapsamında sunduk. Doktora ve yüksek lisans tezleri, akademik yazılar, bilimsel makaleler, araştırma notları gibi metinlerin bir dilden başka bir dile yorumsuz, direkt ve eksiksiz şekilde tercüme edilmesine akademik çeviri denir. Çevirimvar özellikle tez özeti çevirisi, makale çevirisi, genişletilmiş özet çevirisi ve son okumalarınızı da yaparak %100 memnuniyet sağlamaktadır. Ereğli için yapılan bu çalışma ülkemiz ve insanlarımız için çok önemli bir gelişmedir ve böyle önemli bir projede Çevirimvar’ın tercih edilmesi, bizim de bir imzamızın olması bizleri çok mutlu etmektedir.

Sigortahaber Websitesi Lokalizasyonu

Çevirimvar Online Tercüme Bürosu, başta sigorta haberleri olmak üzere pek çok konuda haber yapan ve birçok insana haberleriyle yol gösteren sigortahaber.com’un da haber çevirisi için tercihi oldu. Çevirimvar, kadrosunda bulundurduğu her biri alanında profesyonel ve deneyimli tercümanları sayesinde her konuda %100 müşteri memnuniyeti sağlayarak Sigorta Haber’in de başta sigorta olmak üzere röportaj, politika, ekonomi vb. konularındaki yaptığı haberlerinin çevirileri için yine en doğru durak oldu. Çevirimvar haklarınızı koruyabilmeniz ve sorunlarınızı çözebilmeniz için büyük fayda sağlayan sağlık sigortası çevirisi, araç kasko sigortası çevirisi, trafik sigortası çevirisi, deprem sigortası çevirisi vb. sigorta çeviri sigorta gibi poliçelerinizin çevirileriyle, haber alanında da yaptığı çevirilerle kendisini göstererek farkını ortaya koydu. Her türlü çeviri işinizde yardımınıza koşan ve kalitesini ISO 17100, ISO 9001, ISO 27001, ISO 10002 Kalite Sertifikaları ile kanıtlamış olan Türkiye’nin ilk ve tek online bürosu Çevirimvar olarak işlerinizi kolaylaştırabilmeniz için bir adım uzağınızdayız. Kadromuzdaki uzman tercümanlarımız ile kalite, hız, güven kapsamında çevirilerinizi ulaştırıyoruz. Cevirimvar.com adresimize belgelerinizi yükleyerek anında fiyat teklifi alabilirsiniz. Gizlilik ve şeffaflık prosedürlerine uyularak yeminli tercümanlarımız tarafından hazırlanan ve noter onayı halledilerek teslim edilen çevirileriniz ile kalitenin farkını Çevirimvar ile göreceksiniz.

Bilişim Tercüme Hizmeti

Teknoloji alanında Türkiye’nin önde gelen isimleriyle Çevirimvar ekibi olarak iş birliğimiz her geçen gün artmakta. Teknolojinin gelişmesiyle artık her şey çok kolaylaştı. Birçok işlemi artık bizim yerimize bilgisayarlar yapıyorlar. Birçok bilgiye ulaşmamıza, işlerimizi ilgili yerlere gitmeden halletmemize olanak sağlıyorlar. Teknolojik gelişmeler her geçen gün hem ülkemizde hem de diğer ülkelerde artmaktadır ve bu gelişmelerin paylaşılabilmesi ve ilerletilebilmesi için diğer ülkelerin dillerine tercümelerinin yapılması gerekmektedir. İşte bunun için ISO 17100, ISO 9001, ISO 27001, ISO 10002 Kalite Sertifikaları ile farkını yaratmış olan Çevirimvar, elektronik para şirketlerine, ödeme kuruluşlarına, finansman şirketlerine yönelik yazılımlar üreten bilişim firması ile de yollarını birleştirdi ve bu sayede şirketlerini dış pazarlara açabilip yurtdışındaki diğer ilgili şirketlerle de bağlantılar kurarak sektörün gelişimine katkı sağlamalarında yanlarında oldu. Yazılım ile ilgilenen ve deneyimleri olan teknik çeviri tercümanlarımız ile verdiğimiz yazılım çevirisi hizmetimizle sizlerin yanınızdayız. Sektör çeşitliliği, dil yelpazesi genişliği ile teknik çeviri ve yazılım çevirisi dahil daha birçok çeviri türünde en doğru adres olan Çevirimvar ile dosyalarınızı ve belgelerinizi 7/24 sitemize yükleyip anında en uygun fiyat tekliflerini alabilirsiniz.

Sağlık ve Tıbbi Tercüme

Ulaşımın oldukça kolaylaştığı günümüzde insanlar çok sayıda sağlık turizmi gerçekleştiriyorlar ve Çevirimvar sunduğu tıbbi ve medikal çeviri hizmetiyle de sizleri yalnız bırakmıyor. Tıbbi çeviri ve medikal çeviri en zor çeviri türlerinden biri olmasına rağmen Çevirimvar ve tıp alanında uzman ve deneyimli tercüme kadrosu ile tüm sağlık belgelerinizi en iyi kalite ve hızla ulaştırıyoruz. Tıbbi metinlerin kendilerine has terminolojileri olmasıyla birlikte çeviriyi yapacak kişinin bu terminolojiye yetkin olması gerekir ve Çevirimvar ekibi sağlık alanındaki en deneyimli sağlık uzmanlarına kadrosunda yer vermektedir. Tıbbi çeviride yapılabilecek en küçük hatanın bile insan sağlığına çok kötü sonuçlar doğurabileceğinin farkında olunarak son derece özenle tercüme edilmektedir ve son kontrolleri yapılarak teslim edilmektedir.

Geniş dil yelpazesi ve sektör çeşitliliği ile sadece medikal tercüme değil hukuki çeviri, akademik çeviri, teknik çeviri, web sitesi çevirisi ve daha birçok çeviri türünde, türün de getirdiği özelliklerine dikkat ederek en iyi kalitede, en hızlı, en avantajlı çeviri hizmeti sunan tercüme bürosu Çevirimvar Online Tercüme Bürosu’dur. Türkiye’nin ilk ve tek ISO Kalite Sertifikalarına sahip online tercüme bürosu Çevirimvar’a dosyalarınızı yüklemeniz yeterlidir. Anında en uygun fiyatlarla geri dönüş yapılmaktadır ve tıbbi tercümeleriniz eksiksiz ve hatasız şekilde teslim edilmektedir.

Canlı Destek