Makalenizin Sizin İçin Değerini Biliyoruz
Akademik makalelerin son halini alana kadar gelinen süreçte harcanan zaman ve emek, aynı şekilde makale tercümesine de aynı şekilde yansıtılmalıdır. Yüksek kalite ve anlamı doğru yansıtmayacak akademik makale tercümesi, makaleniz üzerinde yaptığınız uzun soluklu çalışmalarınız ve deneylerinizi olumsuz yönde etkileyecektir. Yaptığınız bu çalışmaların, yurtdışı dergilere yayın için gönderilmesi gibi durumlar için dil konusunda makalenizin sorunsuz olması gerekmektedir. Bu noktada uluslararası dergilerin dili genellikle İngilizce'dir. Akademik İngilizce dilinin, makalenizin tercümesine yansıtılması için profesyonel hizmet almanız kaçınılmazdır. Akademik dergiler, makalenizin içeriği kadar dilinin uygun olup olmadığına da aynı oranda önem göstermektedir. Çevirimvar, sizin için değerli bu çalışmalarınızın tercüme açısından da sorunsuz bir şekilde yayınlanmasını hedefleyerek tercüme işleminizi gerçekleştirir.
Makalem Geri Dönerse? İçiniz Rahat Olsun!
Tercüme veya dil sebebi ile dergilerden makalenizin geri dönmesi mümkün. Bu noktada tercümesini gerçekleştirdiğimiz makaleniz yayın için kabul edilene kadar buradayız. Kısaca dil açısından sorun yaşamamanız için ücretsiz olarak revizelerinizi gerçekleştiriyoruz. Sizinle iletişim halinde bulunarak tüm endişelerinizi gideriyor, iyileştirme yapılması gereken noktaları tekrar gözden geçiriyoruz. Her ne kadar bazı dergiler makale yayını için ücret talep etmesede, herhangi bir revizyon talebi rahatsız edici bir durum olabiliyor. Çevirimvar, akademisyenlerin yurtdışı yayınlarındaki sürecini kolaylaştırmak adına hızlı ve yüksek kaliteli makale çevirisi hizmeti sunuyor. Tübitak destekli olarak yayınlanmasını istediğiniz makaleleriniz için de aynı şekilde tercüme hizmeti sunuyoruz.
Makale Çevirisi İçin Doğru Adres
Makale çevirisi için dünyanın neresinde olursanız olun profesyonel çeviri hizmeti için tercüme bürosu Çevirimvar’a bir tık uzaktasınız. Makale çevirilerinizde, kaliteden ödün vermiyor ve kalite kontrol aşamalarımızı tamamlayarak akademik çevirinizin teslimatını gerçekleştiriyoruz. Makalenizin içeriği ne olursa olsun, teslimat tarihi talebiniz göre çevirmen ataması dosyanız için hızlı bir şekilde yapılmaktadır. Makale çevirisi için de hızlı çeviri hizmeti sunmaktayız. Aynı anda paralel çalışan profesyonel çevirmenlerimizle daha hızlı makale çevirisi teslimatı mümkün. Online çeviri platformumuz sayesinde hangi dilde olursa olsun 7/24 sipariş verebilir, uzman çevirmen kadromuzla makale çevirisi hizmetimizden faydalanabilirsiniz.
Yeminli çeviri ve manuscript makale çevirisi taleplerinizde anında fiyat teklifi alabilirsiniz. Hangi formatta olursa olsun dosyanızı sisteme yüklemeniz yeterli. İngilizce, Almanca, Rusça, Arapça, Fransızca başta olmak üzere birçok dil çiftinde makale çevirisi hizmeti sunmaktayız. Makalelerinizin hakemli dergilerde yayınlanması için kaliteli, aslına ve formata uygun olarak profesyonel akademik çeviri hizmeti sunan Çevirimvar sayesinde manuscript makalenizin geri dönmeyeceğinden emin olabilirsiniz. Makale çevirisi kurallarına hakim, akademik geçmişi olan çevirmenlerimiz sayesinde makaleleriniz emin ellerde. Çalışma saatlerimiz esnek tutarak makale çevirisi talebinizi karşılamak için 7/24 hizmet veren tercüme büromuz sizin için en doğru adres.
Yayına Hazır Makale Çevirisi
Çevirimvar, özgeçmiş çevirisi, akademik çeviri, tıp çevirisi, sosyal bilimler, mühendislik, hukuk çevirisi, işletme, insani bilimler gibi pek çok alanda gizlilik esasına uyarak makale çevirisi hizmeti sunmaktadır. Sistemimiz sayesinde çeviriye ne zaman başlandığını ve tamamlandığını görebilirsiniz. profesyonel çeviri sürecimiz ve sağlam sistem altyapımız sayesinde dosya teslimatında gecikme söz konusu değildir. Aksine manuscript makale çevirilerinizi her zaman çok daha erken teslim etmeye özen göstermekteyiz. Herhangi bir sorunuz olması durumunda online hızlı makale çevirisi hizmetimizde en geç bir saat içerisinde müşterilerimize geri dönüş sözü veriyoruz. Sizler de akademik çeviri kapsamında müşterilerimiz arasında yer alarak makale çeviri hizmetimizden yararlanın.
Makale Çevirisi Kalite Garantisi
- Profesyonel Çevirmenler (Zorlu test sürecini tamamlamış, mesleği çevirmenlik olan ve en az 2 yıl tecrübeye sahip profesyonel çevirmenler)
- Makale çeviriniz kalite kontrol aşamasından geçmeden teslim edilmez.
- Herhangi bir sorunla karşılaşmanız durumunda ücretsiz revize hizmeti.
- Sorun çözümü ve destekte en geç 1 saat prensibi.
Sorunuz mu var? Canlı destek üzerinden bize şimdi yazın!