Cool Up Projesi ve Çevirimvar’ın Katkısı

Alman Federal Çevre Bakanlığı tarafından desteklenen ve Uluslararası İklim İnisiyatifi kapsamında yürütülen Cool Up Projesi, Orta Doğu ve Kuzey Afrika’da sürdürülebilir soğutma teknolojilerinin yaygınlaştırılmasını hedeflemektedir. Türkiye’nin de dahil olduğu bu proje, 2021 yılında başlatılmış olup 2027’ye kadar devam edecektir. Çevirimvar, projenin tanıtım toplantılarında ve teknik oturumlarında sunduğu sözlü tercüme ve simultane çeviri hizmetleriyle iletişim sürecine profesyonel destek sağlamıştır.

Yeminli ve Sözlü Tercüme Hizmetlerimiz

Çevirimvar olarak ardıl çeviri, fısıltı tercümesi, konferans çevirisi, mülakat çevirisi ve seminar tercümesi dahil olmak üzere birçok alanda profesyonel yeminli tercüme hizmeti sunuyoruz. Cool Up Projesi kapsamındaki çevrim içi toplantılarda ardıl çeviri görevimizle uluslararası paydaşlar arasında dil engelini ortadan kaldırdık ve projenin başarısına katkı sağladık.

Simultane ve Ardıl Çeviride Uzman Kadro

Simultane çeviri, konuşmacıyla eş zamanlı yürütülen hızlı bir sözlü çeviri türüyken, ardıl çeviri konuşmacı bittikten sonra yapılır ve dikkatli not alma yeteneği gerektirir. Çevirimvar tercümanları her iki alanda da eğitimli ve deneyimlidir. Geniş terminoloji bilgisine sahip uzman ekibimiz, çevre ve iklim projeleri gibi teknik içerikli toplantılarda anlam kaybı olmadan doğru iletişimi sağlar.

Çevirimvar ile Kusursuz İletişim

Sözlü çeviride hata payı yoktur; bu nedenle tercümanın ana dil seviyesinde yetkinliği, dikkat ve anlık refleksleri son derece önemlidir. Çevirimvar, yılların deneyimiyle sözlü çeviri alanında sayısız uluslararası projede görev almış ve kalitesini defalarca kanıtlamıştır. Cool Up Projesi de bu başarının en somut örneklerinden biridir.