Online tercüme bürosu olan Çevirimvar, yönetmelik çevirisi içeriğinde dikkat edilmesi gereken noktalar üzerinde durarak profesyonel çeviri sonucu ortaya koyar. Yönetmelikler, kanunların ve tüzüklerin uygulanmasını sağlamak üzere ve bunlara aykırı olmamak şartıyla çıkarılan hukuki metinlerdir. Yönetmelik çevirisi ciddiyet, uzmanlık ve hassasiyet gerektiren bir hizmettir. Resmi merciler, yönetmelik çevirisi işleminin yeminli tercümanlar tarafından yapılmasını ve onlar tarafından onaylanmasını isterler. Yalnız yeminli tercüman mührü olan evraklar üzerinden işlem yapabilmektedirler.
Yönetmelik Çevirisi Hakkında Önemli Bilgiler
Yönetmelikte geçen maddelerin ve diğer bilgilerinin doğru ve eksiksiz bir şekilde yazılmasına, yönetmelikte bahsedilen önemli hususların doğru ve asıl belgeye sadık bir şekilde çevrilmesine dikkat edilmelidir. Yönetmelik çevirisi, her hukuki çeviri gibi, her dil bilenin yapabileceği bir tür çeviri değildir. Yönetmelik çevirisi işleminizde en önemli olan faktör, güvenilir çevirmenin hedef dildeki hukuki donanımıdır. Yönetmelikler idare düzenleyici belge niteliğindedir ve içerdikleri hukuki terimlerin yönetmelik çevirisi esnasında da korunması, anlamını yitirmemesi, yanlış ifadelere yer verilmemesi gerekir.
Güvenilir Yönetmelik Çevirisi
Çevirimvar çeviri bürosu, bu kriterlere uygun, kaliteli çeviri gerçekleştirmede ve yönetmelik çevirisi dahil birçok farklı alanda yeminli çeviri hizmeti vermeye devam etmektedir. Müşterilerimize güvenilir ve hızlı çeviri hizmetini uygun fiyatlarla sunarak, 7/24 hizmet anlayışıyla çalışmaktayız. Çevirimvar.com tercüme bürosu olarak, yeminli yönetmelik çevirisi için her zaman kendimizi geliştirerek sunmuş olduğumuz çeviri takip sistemi sayesinde çevirinizin ne durumda olduğunu da her an takip edebilirsiniz. Siz de ihtiyacınız olan yönetmelik çevirisinin kusursuzca elinizde olmasını istiyorsanız, dosyanızı sistemimize yükleyin, Çevirimvar.com kalitesinden yararlanın!
Yönetmelik Tercümesi Kalite Garantisi
- Noter Onaylı Tercüme ve Yeminli Çeviri Hizmeti
- Profesyonel Çevirmenler (Zorlu test sürecini tamamlamış, mesleği çevirmenlik olan ve en az 2 yıl tecrübeye sahip profesyonel çevirmenler)
- Çeviriniz kalite kontrol aşamasından geçmeden teslim edilmez.
- Herhangi bir sorunla karşılaşmanız durumunda ücretsiz revize hizmeti.
- Sorun çözümü ve destekte en geç 1 saat prensibi.
Sorunuz mu var? Canlı destek üzerinden bize şimdi yazın!