İhale Dosyası Nedir?

İhale kelimesi Türk Dil Kurumu tarafından “İş, mal vb.ni birçok istekli arasından en uygun şartlarla kabul edene verme, eksiltme veya artırma” olarak tanımlanıyor. İhale işlemi genellikle bir kamu kuruluşu ile özel bir kuruluş arasında gerçekleşir ve iki firma arasında gerçekleştirilen ihale verme işlemi doğrultusunda belli evraklar hazırlanır. İhale sahibi firma, henüz ihaleyi vermemiş olsa bile bu ihaleye yönelik bilgiler ve evraklar resmi belgelerle birlikte hazırlanır ve ihaleye talep olan firmalara sunulur. Bu resmi evrak ve sözleşmelerin bulunduğu dosyaya da İhale Dosyası adı verilir. Şirketler ve kurumlar için yüksek önem taşıyan bu dosyalar büyük hassasiyetle hazırlanır ve iki tarafın avukatları tarafından pek çok kez üzerinden geçilir.

Hem maddi olarak hem de firmanın prestiji açısından büyük önem taşıyan ihale dosyalarının başka bir dile çevrilmesi gerekebilir. Böyle durumlarda çeviriyi gerçekleştiren çevirmen ya da çevirmenler hem ihale dosyasının yazıldığı dilde hem de ihale dosyasını çevirecekleri dile yüksek düzeyde hakim olmalıdır. İki dili de çok iyi bilmek tek başına yeterli değildir. İhale dosyası çevirisi aynı zamanda iş dünyasında kullanılan özel terimlere ve kalıplara hakim olmayı gerektirir. İhale dosyasının içeriği aynı zamanda hukuki sözleşmeler barındırdığı için ihale dosyası çevirisi yürüten kişi veya kişilerin mutlaka hukuki çeviri yapabilecek bilgiye de sahip olmaları gerekir.

İhale Dosyası Tercümesi Neden Gerekir?

İhale dosyasındaki sözleşmelerin hukuki ve adli geçerliliği olduğundan dolayı bu dosya başka bir dile çevrilirken yapılacak en ufak hata, gelecek zamanlarda çeşitli sorunların yaşanmasına sebep olabilir. Yapılabilecek çeviri hataları ihalenin iki tarafındaki firmayı da hem maddi zarar vererek hem zaman kaybetmelerine sebep olarak mağdur edebilir. İhale dosyası çevirisi yapılırken hassas çalışılması, kesinlikle doğru ve uygun şekilde çeviri yapılması, ve profesyonel bir dil kullanılması bu firmanın prestijine ve yasal anlamda haklarının korunabilmesine büyük katkı sağlar.

Eğer ihale dosyası çevirisi yaptırmak istiyorsanız çeşitli çeviri bürolarıyla çalışabileceğiniz gibi günümüzde yüksek güvenilirlik ve profesyonellik kazanmış olan online çeviri hizmetlerinden de yararlanabilirsiniz. Alanında yetkin ve profesyonel bir çevirmenle çalışmak ihale dosyası çevirisi için kritik bir konu olduğundan, bu denli vasıflı bir çevirmen bulunduğunuz şehirde hatta ülkede yaşamıyor olsa bile online çeviri sayesinde dünyanın öbür ucundan dahi size hizmet verebilir. Çeviriyi yaptıracağınız firma yetkin bir çeviri bürosu veya profesyonel bir online çeviri sitesi olabilir ama mutlaka dikkat etmeniz gereken detay ihale dosyası çevirisi işini bu konuda tecrübeli ellere teslim etmektir.

Anında Fiyat Alın
Saniyeler içerisinde tercüme fiyatı alın
Yeminli Çevirmenler
Tercümeleriniz yeminli tercüman ekibimize emanet
7/24 Tercüme Takibi
Çeviri Takip Sistemi ile tercümeniz ne durumda kontrol edin
Üye Olmadan Hizmet
Üye olmanıza gerek olmaksızın tercüme yaptırın

İhale Dosyası Tercümesi Kalite Garantisi

  • Yeminli Tercümanlar
  • Anında Tercüme Fiyatı
  • Noter Onaylı Tercüme ve Yeminli Çeviri

Sorunuz mu var? Canlı destek üzerinden bize şimdi yazın!

ANINDA FİYAT HESAPLA

Canlı Destek