Eğitim hayatınızın en önemli kanıtı olan diploma, eğer uluslararası bir alanda bulunmak istiyorsanız, ilk önce gösterilmesi gereken belgelerden bir tanesidir. Bu denli önemli bir belge elbette ki sizin uluslararası kişi veya kurumlarca olan etkileşim ve iletişim düzeyinizi de etkileyecektir. Diploma çevirisi, sizin kendi dilinizde olan diplomanızı istenilen dile çevrilmesi ile gerçekleşir. Bir ya da birden fazla dile çevrilebilen diploma, çevirilirken özenli ve dikkatli olunması gerekir. Diploma çevirisinde dikkat edilmesi gereken husus hızlı ve doğru bir diploma çevirisi olmasıdır.
Diploma Çevirisini Kim Yapar?
Diploma değerli bir belge olduğu için, diploma çevirisini de mutlaka yeminli tercümanlar tarafından çevirmesi gerekir. Ayrıca denklik için noter onay zaptının olması gerekir. Ancak bu şekilde başvurduğunuz ya da görüşmekte olduğunuz kişiler tarafından diploma çeviriniz geçerli olarak sayılacaktır.
Diploma Çevirisi ve Önemi
Günümüzde gittikçe zorlaşan şartlarda, sizi başkalarından öne çıkartan özellikleriniz arasına diploma çevirinizi de ekleyebilirsiniz. Güzel bir şekilde yapılmış olan diploma çevirisi, hem karşı tarafın dikkatini çeker hem de sizin karşı taraf ile olan iletişiminizi olumlu etkiler. Bu nedenle, diploma çevirisinde en önemli nokta yeminli tercümanın görev alması yani, profesyonel ve deneyimli birinin olması hususudur. En değerli dokümanınız olan diplomanızı, uzman birine emanet ettiğinizden emin olmanız size büyük fayda sağlayacaktır.
Diploma Tercümesi Kalite Garantisi
- Noter Onaylı Tercüme ve Yeminli Çeviri Hizmeti
- Profesyonel Çevirmenler (Zorlu test sürecini tamamlamış, mesleği çevirmenlik olan ve en az 2 yıl tecrübeye sahip profesyonel çevirmenler)
- Çeviriniz kalite kontrol aşamasından geçmeden teslim edilmez.
- Herhangi bir sorunla karşılaşmanız durumunda ücretsiz revize hizmeti.
- Sorun çözümü ve destekte en geç 1 saat prensibi.
Sorunuz mu var? Canlı destek üzerinden bize şimdi yazın!